"кто-то" везде (some)one (т.е. может-и-ты-сам; но иногда "один", или должно откликаться на "один" в других местах; "страх(террор)" в оригинале был terror); "волны/дает отмашку" - waves.
Оригинал (2004)
"Не мочь" это "ночь"
Leslie Scalapino
Мой текст - для June Watanabe, Pauline Oliveros, Anshin Uchida, Toyoji Tomita, Shoko Hikage
и Philip Gelb, в сотрудничестве с их танцем и музыкой.
(1) тема: разделение характера от
ночи.
"с этим" "нет языка" - здесь: движения или языка
(2) событие в реальном времени (то, что происходит) - единственное, что есть/ "было"
они разрушили язык теперь мы должны его разрушить в нем а не
движение/и
ночь есть у дня - но не та же ночь итак
ночь - это не-существовать тогда тогда открыто чувствам
она (кто-то) говорит что наш язык - - устранить непомерный характер
ночи
(это - страх(террор)). когда?
их "ложь" - как и этой -
заместить ночь, ее - ночь "страх(террор)" - назовите ______. повернуть
назад поворот "ими" назад непомерного характера ночи не может быть
названо
или сдвинуто
даже если снаружи
блюз тоже не может существовать снаружи - как разделение характера и
ночи.
итак разделение характера и ночи 2
(3) наш арестант
был обнаружен стоящим на внешней территории перед Баграмской
военной тюрьмой США в Афганистане который мы опустошили, лгать, за
то, чего он не делал -
военные его уводят
забивают до смерти, арестанты которые висят в цепях на допросе пока
"наша" морская пехота бьет их чтобы не дать им
заснуть вися
настоящее - блюз не может существовать снаружи - или в роли (характере)
при том что ни ночи нет (ночного бытия) - как женщина
говорит "наш" язык - чтобы повернуть назад
ночное
бытие (существо) - без лезвия (края) - любая ночь
страх(террор)
он не совершил преступления стоять снаружи может
быть
терроризм
ее разделение "нашего" языка от любой
ночи в реальном
времени
порядок (приказ)
(4) Майор Элизабет Рауз, патологоанатом, пометила графу
"лишение жизни", иначе говоря, он был убит военными
США - события не ложатся - и в языке их нет -
Майор Элизабет Рауз сказала правду
блюз сейчас не может существовать снаружи потому что
ночь - есть не-существование тогда тогда открыто для чувств для
газеты пишут (их трупы) один иракец идет
идет вперед держит свой АК-47
над головой, как он бросает вызов нашей огромной армии приближаясь
о чем он думает? тем временем наши солдаты солдаты его убивают в движении которое он
не может
(5) говорит
после того, как тот напал на кого-то в его
говорить что чье-то движение - постоянно, остановить его - где цель
его не обладать местом его теория его движение
он
говорит движение есть постоянная язнь, которую, заговорив, человек
он говорит "воображает" как нападают
его на кого-то, и
все (то что он повернул назад кого-то и других)
он говорит человек видя это эгоцентричен - ни один человек
не видит снаружи что делает - значит, события нет, реального времени нет
- вообще поскольку их/его язык изменяется - он всегда есть
"только"
не его прошлое действие - или явление сейчас
разделение бытия и мышления
то же происходит вне "из" производимой войны говоря им
освобождает что они не атаковали
раньше, язык наш одно принуждение, в любом разговоре
обратное
событие - любое кроме
их самих на "нашем" языке
- в пространстве вообще - тогда язык
(6) поскольку
принадлежащее событию - не язык - разделение характера
и
ночи - вне принадлежащего движению - разделения характера и
ночи 2 (и)
дня. как. почка "с-мещение" есть
родословная. - оба. (и почка и "с-мещение") одно же
принадлежащие "дереву"
почки
в них
день. "мы положили несколько мирных жителей, а что делать?" говорит
снайпер "1 иракский солдат и 25 детей и женщин - я не стал
стрелять,
но 1 иракский солдат между 2-3-х мирных жителей" - вспоминает
падающую женщину снайпер Сержант Шрумпф -
"телка мешала"
события против движения не могут быть
в чьем-то движении
"с-мещая" страх(террор) убиванием. не движение с-мещает речь
курды лишь двигаются в этом пространстве
волны/дает_отмашку пересечь черту ("кого мы") убедили сражаться
и бросили их их перебили снова убедить
их напасть на земли
где их убивают затем дать отмашку строю с другой стороны в
пространстве "мы"
метим их как борцов за свободу тех же с другой стороны
"мы" метим как террор
истов
как слова ярлыки пространство-один/кто-то- есть ли разница между
"основным пространством
феноменов"
и
пространством планет
луны
вне
движения?
(7) "Я ждал от них капитуляции думал они сдадутся."
в следующие три дня
не сдались. - многие из иракцев, сказал
сержант Редмонд, опрометью бросались в стригущий огонь танков
и БМП Брэдли
"Я бы не назвал это храбростью" сказал
он. "Я бы назвал это глупостью. мы ценим
жизнь солдата куда больше чем
они. АК-47 ничего
не сможет против Брэдли"
поскольку нам предстоит обратить "нашим" языком - непомерную
характеристику ночи
как дневной порядок/приказ
иракцы сражаются с танками, авиацией, артиллерией, лагерями военнопленных, пытками
сержант Редмонд считает, что это глупость. для него связь
речи с движением: есть
ничто?
связь речи с движением есть: "ничто" чтобы создать
эту связь - здесь
их единственный шанс
вообще
ночь
(8) фраза
"основное пространство феноменов" отлична от пространства ночи?
ночь есть
в событии/случае есть "основное пространство феноменов" перед явлением
феномена
"нам" "нашей"
речи предстоит обратить непомерную характеристику ночи,
говорит (кто-то) она, обратить ночную
ночь везде жестокие сражения в Куте на юге где отчаявшись
иракцы с винтовками атаковали танки в самоубийственной
атаке. "мы"
их скосили
говорит подполковник Б.П. МакКой - трассирующие заряды освещали ночное
небо
батальон прибыл затемно и расположился
на ночь
ночь есть только на газетном листе
(9) без
предупредительного выстрела, огонь уничтожает
семью из пятнадцати человек - или они с их АК-47 сражаются с " нашими " танками
из пикапов "наши" говорят что те лишь оболганы, а не
храбры
(10) нет способа ("повода") [вы]жить после конца дня. думал я.
" нашей " речи (говорит она) предстоит обратить -
"основное пространство феноменов" (выражение) и пространство планет лунное
не вовне
(11) он характеризует "нашего" неприятеля - иракцев - как убийц,
трусов, бандитов - и превозносит военные силы США
за доброту. их иракские трупы лежали
вдоль дороги. в жизни они пересекают всю ночь, вразрез с ночью, не
есть
ее
характер
обратить деревья
пришла морская пехота и иракцы ушли так быстро остались костры и еда
и оружие им оно нужно
Багдад погружается в темноту - не может быть
всюду "наша" война - не есть/есть - в "нашей" речи
в движении
кого-то/одного
(12)
сделало жизнь невозможной. любым способом. "они"
разрушают
речь. разрушают
ночь
сражайтесь с голыми руками
увещевали они
курды лишь двигаются в этом пространстве
волны/дает_отмашку иракским солдатам пересечь черту ("кого мы") убедили сражаться
отбросили, были, перебиты снова
у "нас" ничего впереди - тоже - любым способом.
она говорит "нашей" речи предстоит обратить грань/меру
менее характерную для ночи
чтобы
разрушить ночь до - без языка - в ней - двое/два - вовне
(13) разрушить эту речь
для той
ночи
там
(14)
дело не в страдании мы бы страдали будь "мы"
счастливы
(кто-то) она говорит наша речь обратное [непо]мер
[ному] террористическому
страх(террор) характерный всему ночи
в моей речи / лишь "нам" - войти в непомерную
ночь
ночи
без речи любое
основное пространство феноменов не вовне или в - есть ли оно
и там?
человек (кто-то) говорит некий (этот) синтаксис состояние бытия
безумие - но это внимание только - к безумию
я думал внимание как его предмет не может быть безумно? или
может быть разбивая "его" разум это здесь
феномены
"наше" состояние "счастья" (эмоция которая есть условность) есть
не "наше"
в событиях вовне безумно
то что вовне и то что внутри не могут находиться
в характере "нас"? если не в соединении
или тема: - во внимании (человек не может рассматривать) тоже -
это
разделение характера и
ночи
ночь не может быть видима
рассматривать есть отделение одного от других только
здесь не-рассматривая
теперь совместно - доведя иракцев до безумия
внимание теперь безумно - зависимо от разделения
характера от ночи 2, не в движении- тоже - (н)их
в "наших" мышлении, речи, "наше" движение есть прежде
(речи) и после.
мирных жителей пришлось убивать по дороге
бегущих из Багдада потому что они были как/когда
"мы" (вторгались)
- не есть "наше" движение так как уже случилось -
(15) разрушение разума не внутри движения
кого-то
-
луны и движения - кого-то или
вообще (и луны) - есть разрушение разума.
свое есть "их"
(01) "не повторяется" - "чтобы произвести" - то есть:
"быть-дуалистичным" - вовсе
есть пространство ночи
даже - не
их - это вовне - отчаяние есть физическое
движение родословная
почки
сразу
вовне
по одной ночи
(02) повернуть назад
оборот ночей "нашего" языка ноче-бескрай-
ность или движение
своего/в своем - также распадаясь
кожа лишь движение тогда
"не мочь"
это
ночь
(16) их отчаяние есть свое физическое движение (нет).
язык
раздавлен.
"2 иракца сидели в отчаянии." после того как их мертвецы
совпали с наступившей ночью
(и после ночи). разрушение разума - человек
смотрит.
(17) будто под одобрением войны
имеется в виду обратное войне
обратные деревья
ночь характерно
не вижу/не понимаю ее (перед ночью) "основное
пространство феноменов"
фраза
его повернули назад в языке - "мы" "убиваем как обратное
войне"
"наш" характер даже в ночи____________как там?
(18) разрушение разума
безмолвно если рассматривать движение (своего)
языка
поскольку они только в полной изоляции, то есть
каждый
есть
как язык как общественный/и рассвет.
их отчаяние есть свое физическое движение (нет).
(19) долгое движение (отдельно) не повторяет
вовне
"не есть"/"есть" то же что "его" ночь разрушающая язык
свой - ночи
пространство даже?
он/другой решил чтобы и вправду
небо даже разрушило свою ночь/как язык/кто-то нет -
пока (кто-то) и вправду бодрствует на рассвете ("на" рассвете но и кто-то также
там)
рассвет в том же пространстве
где и есть кто-то.
кто-то/он даже не в состоянии что то сделать
не напав на кого-то еще, он не может
никогда так не делал. оборонительный
есть
быть-дуалистичным
он не может стоять (перед другими) не
напав на кого-то чо есть
это пространство (перед другими)?
не может вынести
других потому что
не станет. "тогда"
присутствуя.
не есть ли разум - разум есть сумасшедшее
движение свое(го)
есть ли их
их отчаяние
уже это?
то пространство/общественное даже и не дуалистичное не есть
даже
потому что было бы дуалистичным,
было бы это ночное небо. "быть-дуалистичным"
в ночах не зеркале
и: "наш" тиран ведет/"есть" война/у и она растет во
вне и вовне разрушает разум
есть -
"не есть"/"есть" - то же что "его" ночь разрушающая язык
свой - ночи
пространство даже. долгое движение (отдлеьно)
небо даже - повернуть назад ночь/как язык/"кто-то не" -
пока (кто-то) и вправду бодрствует на рассвете) ("на"
рассвете но кто-то также там рассвет
(22) Сон всасывает волну и тогда
лес полностью отделен от
людей всегда - вовне и
отдельно от войны
лес разрушенный или растущий
он есть в войне
лес держится ночью (на ночи) а
после держится днем
в то же время. потом - то же самое время позже
лес волна если деревья
неподвижны (на месте) даже на ночи
есть одна волна надвигающаяся на день
то есть война неподвижным ли
кажется день. день (есть) в войне. отделен от леса
день на месте. лес
черен ночью черный
огонь уходит ночью хотя ночь на месте
долговязые темные гладкие лоси выходят и
сторонятся
вертикально
хотя кто-то и передвигается
поперек ночи на длинные расстояния волна
леса
(23) необозримый свет на безграничном озере
ночью черном
утки летят поперек
ночи вертикально
долговязые темные гладкие лоси бродят на
воле в лесу
волна на безграничном озере стоящем на месте
никогда не черном
и тогда
безграничное озеро двигает(ся) ночь
черны
(24) лес бросился к дороге
толчок
мятая сталь гром тучи
у дороги у
леса смыкаются впереди - сбоку
волна леса бросившаяся горизонтально
к
мятой стали тучам везде вер-
тикально
взапуски к безграничному
озеру со стальным светом
опускается небо дождя везде вертикально
тогда
бурый (черный) медведь изящно гуляет
в листовом
дожде-вертикальной-траве
в дне отделяющей ночь
горизонтально
сверху
(25) явлений в структурах невидимых
слова на плакате "сова (сплавы на плотах)" темный
туман отделяет утро от ночи и
бросается
лесная
волна
но лес сдвинулся ночью
кто-то не видел с плота
ночной сплав сова, кто-то не видел, лес
ной сплав
сова
сплав по ночному лесу - кто-то был
только на плоту и невидимой - сова-ночь
там
у лесоволны
(26) - женщина говорит нашему языку предстоит повернуть назад
ночь - язык "для" этого - не производит -
ночь без контроля
из явлений в структурах невидимых
вовсе
не производит вовсе - свое зрение -
но лес сдвинулся
при
сплаве на плоту
ночью
No comments:
Post a Comment